第11章
第(2/2)节
,说如果他能够提供一些警方需要的线索,那么就可以获得一笔额外的酬劳。
诺克斯并不意外他会说出这些话,但凡已经了解了“时钟塔”这个词的意义,对方就绝对不会再将他视作是哥谭的普通市民。
“那些枪?”
他说:“这是我第二次见到那种枪。”
“没错。有可能是从警局里流出去的,但是监控记录显示没有异常。因为有可能是内部的监守自盗,不太方便叫下属去展开大规模的排查。”
戈登坦言:“而你不一样,你可以依赖那些……不同寻常的手段。”
“报酬呢?”
诺克斯弯起一根食指,轻轻敲了敲眼前的桌面:“货币对我来说用处不算很大。”
“一些「必要的帮助」,你明白我在说什么。”
詹姆斯·戈登心一横,背稿子一般排出了自己最初的筹码:“不用现在就做决定……女士,等你下定了决心之后随时都可以联系我们。”
“女士”这个词几乎是从他的牙缝里挤了出来,作为对于对方认知障碍的尊重,然而诺克斯很诧异地看了一眼那个转播摄像头:“我以为您的眼睛没什么疾病?”
戈登:……?
最终,他有些迷茫地看着诺克斯离开了警察局。
回去的路上,诺克斯在便利店买了几个速冻披萨和两桶薯片,决定当作自己未来一段时间的晚饭。没料想刚准备掏钱排队结账,就遭遇了有人持枪抢劫。蒙面的劫匪掏出一把枪,对准了店员:“把你的钱都掏出来——”
第(2/2)节